PRODOTTI >> Sistema modulare di arredo

Linea Studio

La Linea d’arredo Studio è caratterizzata da una struttura autoportante a ‘C’, che ne garantisce la stabilità e la conformità alle normative vigenti. Questa soluzione può presentare, se richiesto, banchi, dotati ognuno di alzata e pannelli indipendenti, il cui eventuale riposizionamento non implica alcuna modifica strutturale.

Studio furniture is characterised by a self-standing ‘C’ structure, which guarantees stability and conformity to the current regulations, and by, if needed, independent benches, each provided with its own shelves and technological panels, which can be be relocated as needed.

Tipologia moduli

La struttura modulare prevede una realizzazione a parete, con moduli a ‘U’ o a ‘L’, o centrale. Entrambe le soluzioni sono realizzabili con alzate basse, medie o alte.

Modular typology

The modular structure is intended both for a central or wall (‘U’ or ‘L’ modules) solution. Both typologies can be provided with high, medium or low shelves.

Alzate portareagenti e pannelli

Le alzate portareagenti della Linea Studio possono essere alte, medie o basse. Tutte le soluzioni sono fisse e non regolabili. Ogni pannello tecnologico è altamente personalizzabile sulla base delle esigenze del Cliente in modo da inserirvi le soluzioni necessarie, come, ad esempio, utenze elettriche e idrauliche, porta kartell o porta vaschette scoggiolatoio. I pannelli, inoltre, sono smontabili e intercambiabili a seconda dei bisogni del Cliente.

Shelves and panels

STUDIO reagent shelves are fixed and not adjustable. They can be high, medium, or low. Every technological panel can be customised according to the Customer’s demands so to include, for example, electricity and water consumptions, kartellcarrier, or drip cups. Moreover, the panels can be disassembled and interchanged as needed.

Utenze

La parte posteriore del banco Gemina è dotata di un ampio vano destinato al passaggio delle utenze. A tale vano è possibile accedere per la pulizia o per un’eventuale ispezione grazie a una pannellatura singola removibile. Questa strategia facilita l’allacciamento, così come una futura modifica, delle utenze.

Consumptions

The rear part of GEMINA benches is provided with a wide compartment for cables and consumptions. Thanks to a single panel placed under the bench, which can be disassembled when needed, this compartment can be easily reached for cleaning or inspections. This solution facilitates consumption connection of future modification. 

Mobiletti sottobanco

I mobiletti in materiale ignifugo sono dotati di quattro ruote autofrenanti fissate su un telaio in acciaio verniciato a polveri epossidiche. Al variare delle misure di larghezza possono presentare un’anta (60cm), due ante (120cm) o una struttura a cassetti.

Underbench cabinets

The cabinets are made up of fire-resisting material and provided with for brake wheels They are fixed to a steel structure varnished with epoxy resins. The cabinets can present one shutter (60cm), two shutters (120cm) or drawers.

Piani di lavoro

L’ampia proposta di soluzioni per quanto riguarda il piano di lavoro permette di allineare la strutture alle più varie esigenze. Tra queste proposte si ricorda il piano TopGlass, brevetto A.T. Premax, che possiede tutte le proprietà di resistenza agli acidi e assenza di porosità tipiche del vetro temprato di sicurezza.

Work surfaces

The vast offer as far as work surface typologies are concerned permits to meet every particular demand. Among these typologies, we would like mention TopGlass solution, A.T. Premax patent, which is featured by anti-acidity resistance and evenness.

• Scarica documentazione
arredi tecnici Linea Studio